Prevod od "tak hodná" do Srpski


Kako koristiti "tak hodná" u rečenicama:

Proč jste na mě tak hodná?
ZAŠTO STE TAKO DOBRI PREMA MENI?
Budeš tak hodná a řekneš mu to?
Hoæeš li biti dobra i reæi mu to.
Buď tak hodná a řekni mému doprovodu, že jsem odešla.
Kaži mojim frajerima da sam otišla, hoæeš li?
Žádná dáma na mě nebyla tak hodná jako vy.
Nijedna žena u gradu nije tako ljubazna prema meni.
Buď tak hodná, vyndej mi klíče, mám je v kapse.
Можеш да ми учиниш услугу? Извади ми кључеве из џепа.
Až odjedu, musíš být na babičku hodná, tak hodná, jako jsi byla vždy na mě.
Moraš biti dobra prema baki kada odem... kao što si uvek bila dobra prema meni.
Paní bude tak hodná a pomůže mi s nimi.
Možda će mi dama pomoći sa ovim poklonima.
Buďte tak hodná a najděte mi toho ničemu, a už vás nebudu otravovat.
Budite srce i okrenite taj stari... Neæu vas više zadržavati.
Buď tak hodná a přines strýčkovi Jakeovi něco studené na pití.
Budi dobra djevojèica i donesi ujka Jakeu hladno piæe.
Proč jsi na mě tak hodná?
Zašto si tako fina prema meni?
Možná to nebyla tak hodná holka.
Možda i nije bila tako fina djevojka.
Jsi vždycky tak hodná milá holčička... nebo mamča někdy říká, že jsi důvod, proč si musí dát dvojité martini?
Jesi li uvek tako dobra devojèica ili mama ponekad kaže da si ti razlog zbog kojeg želi dupli martini?
Vždycky jsi byla na mě a mou matku tak hodná.
Увек сте били добри према мени и мојој мајци.
Protože jsem tak hodná, dám ti jeden rok, jen jeden rok.
I zato što sam takva svetica, dat æu ti jednu godinu, samo jednu.
Proč jsi na něj tak hodná?
Zašto si tako dobra prema njemu?
Jsem na tebe tak hodná a udělala bych cokoli.
Добра сам према теби и урадила бих било шта.
Počkej, proč jsi na mě tak hodná?
Èekaj. Zašto si tako dobra prema meni?
Sybil, buď tak hodná a přines mi můj černý večerní šál.
Sibil, budi dobra i donesi moj crni šal.
Anno, až s tím skončíte, buďte tak hodná a uvolněte mi ho trochu.
Ana, kad to završiš, biæeš anðeo i otpustiæeš ga?
Sybil, budeš tak hodná a odvezeš mě do mého pokoje?
Sybil, mogu li da te zamolim da me odvezeš u moju sobu?
Byla jsi ke mně tak hodná jako starší sestra, kterou jsem nikdy neměla.
Bila si tako dobra prema meni, kao starija sestra koju nikad nisam imala.
Oni ví, že to tak není, ale moje tchyně byla tak hodná a nabídla ti nocleh a večeři.
Oni znaju da nisam, ali moja tašta je bila ljubazna da te pozove da odsedneš i veèeraš.
Byla jsi tak hodná holka, když jsi byla člověk.
Bila si tako dobra devojka kada si bila ljudsko biæe.
Ale ona je tak hodná upírka.
Ali ona je tako draga vampirica.
Buď tak hodná a neumírej za mého dohledu.
Учини ми услугу и немој да умреш док те ја чувам.
Budeš tak hodná a podržíš mi to zrcátko?
Možeš li mi pomoæi? Doði mi pridržati ogledalo.
Buď tak hodná, dones mi ze šatníku kožich.
Molim te, donesi mi moje krzno iz ormara.
Charlotte byla tak hodná, že ho dnes mohu sledovat na úrovni a předstírat, že jsem mezi tím jedním procentem.
Šarlot je bila fina i dopustila mi da poboljšam stil veèeras. Pretvaram se da sam taj jedan posto.
Byla bys tak hodná a podala mi můj šedý svetr?
Budi srce i donesi mi moj crveni džemper?
Buď tak hodná a dones mi ručníky a vodu.
Donesi mi krpe i èistu vodu. - Da.
Díky, že jsi na mě byla tak hodná.
Hvala što si bila tako dobra prema meni.
Buď tak hodná a problafni mi trochu koule.
Учини ми нешто. Помази ми јаја мало, а?
Valentine, buď tak hodná a počkej v autě.
Valentine, budi srce i saèekaj me u kolima.
Že jsi na mě tak hodná.
Zato što si tako dobra prema meni.
0.35604000091553s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?